忍者ブログ

韓国語の横道

スクールや学校では学べない(?)横道にそれまくった韓国語学習ブログ

HOME • Admin • Write • Comment
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「アイリス(아이리스)」KBS2 2009年 全20話

あらすじは……もういいですね(笑)
途中からぐいぐいひきつけられて、かなり急いでみちゃいました。
面白いですよ。

今回は韓国語の勉強はおいといて(笑)、感想をば。
多分、アイリスを見た人の多くは感想を書きたくなると思います(笑)

未視聴の方はネタバレになることもあるので、ご注意ください。
PR
「製パン王キムタック(제빵와 김탁구)」 KBS 2010年 全30話

最高視聴率50.8%を記録したという、2010年の話題作。
犬並の嗅覚をもった主人公キム・タックの人生(というと大げさ?)とパン作りのドラマ。

ツタヤで借りたりしつつ視聴中。
私の大好きなチョン・グァンリョル様が出演しているので、見ています(笑)
カリスマが溢れる演技なので、何やっても「王様」にしか見えない(笑)

題名からして「キム×ク」から名前をとったのか?と思いがちですが
「卓越の卓(탁)、求める求(구)でタック(탁구)」という名です。
「卓球のタック(탁구、同じ字)ではない」といいますが
名前をつけるときに「卓球のアジア大会」が開催されていましたけどね……

約3分の1が子供篇、3分の2が大人篇なんですが
大人篇に入ったばかりの場面から。

キム・タック青年が街でチンピラと戦うシーン。

3c8e9677.jpeg







チンピラの腕に「차카게살자」という刺青が。

本来なら「착하게 살자」(善良に生きよう)が正しいつづり。

ですがヤクザの下っ端、チンピラ、ごろつきは
かならずつづりをええ加減にして刺青をするわけです。
しかも乱暴者が「善良に生きよう」って、合わんやろ、という笑いを誘うという。

この表現(?)は結構でてきますので、覚えておくと「クスッ」と笑えます。


キム・タック、面白いんですが時代背景がいまいちよくわからない……
この時代ってプリクラあったっけ?
それにしちゃウォークマンの型が古すぎないか?
と疑問がいっぱいになります。

ドラマは面白いのでオススメです☆
「砂時計(모래시계)」  全24話 SBS  1995年 

1960~90年くらいまでを背景に、幼馴染の男2人の人生を描いたドラマ。
1人は検事になり、1人は闇社会に身をおく……

放送当時韓国で大ヒットしたそうです。
5.18光州民主化運動(光州事件)をとりいれた初のドラマとしても注目を浴びました。

出演陣はチェ・ミンス、パク・サンウォン、コ・ヒョンジョンといった大スター(表現が古い)です。
イム・ウォンシク、パク・ヨンジなどの有名おじ様俳優も出てます。
今の韓流アイドルは全然出てきません(笑)

ちょっとネタバレになってしまいますが、このドラマの名台詞をご紹介。
もしネタバレがイヤと言う人はご注意を。
「월하의 공동묘지(月下の共同墓地)」
サブタイトルは「기생 월향지묘(妓生月香之墓)」 1967年作。
b2541-00_pilgikim.jpg







朝鮮戦争が終わってしばらくしたころの映画。
知り合いの先生に借りた「韓国映画マスターピースコレクション」の1つ。

オープニングから
vlcsnap-15413.png





コレなんで。
小学校で作った影絵に似てるな……

留置所(だったかな?)へテンジャンチゲを差し入れするのだが
vlcsnap-16637.png





ナベをひっぱりあって奪い合うという乱れっぷり。
もちろん予想通り、中身もろともナベが宙に浮きましたとも。

今の感覚で見たら噴飯もののシーンが満載すぎて、
もはや別の意味で楽しめる映画になっていますが(汗)

それでも、ちゃんと見ると結構話が深いです。
今の昼ドラの原型的な雰囲気すら漂わせるほど(←それは深いというのか?)

いや、黒猫の登場の仕方などをみていると
韓国人の猫に対するイメージが垣間見えたりします。


ただ、よっぽど好きな人でない限り、この映画は見ないかもしれません(笑)

楽しめるといえば、この方。
vlcsnap-18802.png







ホ・ジュノのお父上、허장강(ホ・ジャンガン)が出ていらっしゃいます。
密陽(밀양、邦題:シークレット・サンシャイン)

Secret-Sunshine.jpg

밀양(密陽)は慶尚南道にある市の名前。
「밀양아리랑(密陽アリラン)でも有名。

事故で夫をなくした女が息子とともに夫の故郷である密陽に移り住む。
独特の人情と残酷さが残る田舎の都市。
そこで女は数々の悲劇に遭遇し、絶望と狂気にさいなまれてゆく。
そんな女をそばで見守る男……



というのが大筋。

私は娯楽・コメディ系が好きなので、ちょっといまひとつでした。
ソン・ガンホが出演するのでかなり期待していたのですがね。
話が暗すぎて最後まで見られなかった。

密陽を題材にしたもので私が見たことがあるのは、ドラマの「형제의 강(兄弟の江)」。
あれも暗いというか、なんというか、
地方独特の考え方によって虐げられる兄弟たちの悲しみが描かれていました。

なので密陽にはあんまりいいイメージがないのですよね。。。
実際に行ってみたら変わると思いますが。

密陽アリランといえばこの歌詞。

아리아리랑 수리수리랑
아라리가 났네

なんてことない歌詞ですが、
チョット聴きかた(?)を変えると

아리아리랑(アリ、アリと)
수리수리랑(スリ、スリとで)
아라리가 났네(アラリが生まれた)

*アリとスリという人名と考えてください

というムフフな歌詞になります(笑)

2007年5月

Copyright ©  -- 韓国語の横道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]