忍者ブログ

韓国語の横道

スクールや学校では学べない(?)横道にそれまくった韓国語学習ブログ

HOME • Admin • Write • Comment
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

よくドラマで

「이 기지배!!!(い きぢべ!)」

という言葉をききます。

意味は大体わかりますよね。



PR
久しぶりの更新です。

今、韓国のネット上で最もアツイ動画!

LG유플러스 직원(LGユープラス職員)!!



音声だけでも十分笑えますが、動画がつけばさらに面白い(笑)

우석이엄마 잘 계시나...ㅋㅋ
子供がハングルを覚えるときに使う表を見てみます。

さあ、みなさんは余裕のよっちゃんで読めますね?!



カバン、ナム(木)、タリ(橋)……まではいいのですが

ライター???

「ライター」って……
まず子供は使わないモノだと思いますが。

なんでラジオとかラーメンではいけないのでしょう(笑)


韓国語で「라(ラ)」のつく単語で子供に合っていて、他に思いつくものはありますか??
「アイリス(아이리스)」KBS2 2009年 全20話

あらすじは……もういいですね(笑)
途中からぐいぐいひきつけられて、かなり急いでみちゃいました。
面白いですよ。

今回は韓国語の勉強はおいといて(笑)、感想をば。
多分、アイリスを見た人の多くは感想を書きたくなると思います(笑)

未視聴の方はネタバレになることもあるので、ご注意ください。
久しぶりの更新になりました。
すでにネタ切れ……というわけではないんですが、なんとなく。

以前よく聴いていたラジオで耳にした曲です。

メロディは好きなのだけど、歌詞がなあ……
「彼女がいるんだけど、気になる人ができちゃってどうしよう」という歌。
おいおいおい!!!とツッコミたいところです。

ビジュアルは私の好みではありませんが……って、そりゃ余計か。
ファンの方ごめんなさい。




어떡하죠(どうしよう) 2am

Copyright ©  -- 韓国語の横道 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]